<3月22日追加記事>
以下の通り本日¥31526を 国際協力NGO-Peace Winds Japanに振込致しました。
沖縄県も今後どうなるのか判りませんが,出来る限り、この活動を続けて行きます。
次回budは4/30@熱血社交場の予定です。
<3月21日追加記事>
来てくれた皆さんありがとうございました。来場者51人x500=¥25500とカンパ箱¥6026の計¥31526を国際協力NGO-Peace Winds Japanに義援金として明日振り込みいたします。報告遅れて申し訳ありません。 詳細はまた明日ご報告致します。
<3月15日追加記事>
今回の東北地方太平洋沖地震とそれに伴う原子力発電所の事故は未曾有の大災害となりました。被災された方々に深く哀悼の意を表します。
そして現在も救助を待っておられる方々、余震と放射性物質拡散の恐怖と戦っている方々の事を大変心配しています。
この地震発生により3/19『bud』の中止も考慮しましたが、
今、沖縄から私達が出来る事は、partyを開催し、音楽を提供して皆を元気づけ、その元気をお金という形で被災地へ送る事。そして長期に渡りこれを継続する事と考えました。
今回のbudでは来場者一人につき500yenを
-国際協力NGO-Peace Winds Japan-
へ義援金として送金させて頂きます。
このpartyで多くの希望を共有出来る事を願っています。
私たちは音楽の力を信じています。
bud crew & MAFALI cafe 一同
------------------------------------------------------------------------------------
The Tohoku Region Pacific Earthquake and the accident in the nuclear power plant became historical disaster. We are deeply showing sorrow to the victims. We are also greatly worried about the people who are waiting for rescue, struggling with aftershocks, and suffering from the radiation diffusion.
After the earthquake, we consider about canceling ‘bud’ event on March 19th. However, the thing we can do from Okinawa is opening the party, offering music, cheering everybody, which all cherish will be converted to money as donations to the stricken area. We consider about a long-term continuation of this donation activity.
We would like to donate each 500yen to NGO and Peace Winds Japan from the people those who will come.
We sincerely wish that we can share many ‘hopes’ at this party.
We believe in the power of music.
bud crew& MAFALI café
Live Video streaming by Ustream
<3月22日追加記事>
以下の通り本日¥31526を 国際協力NGO-Peace Winds Japanに振込致しました。
沖縄県も今後どうなるのか判りませんが,出来る限り、この活動を続けて行きます。
次回budは4/30@熱血社交場の予定です。
<3月21日追加記事>
来てくれた皆さんありがとうございました。来場者51人x500=¥25500とカンパ箱¥6026の計¥31526を国際協力NGO-Peace Winds Japanに義援金として明日振り込みいたします。報告遅れて申し訳ありません。 詳細はまた明日ご報告致します。<3月15日追加記事>
今回の東北地方太平洋沖地震とそれに伴う原子力発電所の事故は未曾有の大災害となりました。被災された方々に深く哀悼の意を表します。
そして現在も救助を待っておられる方々、余震と放射性物質拡散の恐怖と戦っている方々の事を大変心配しています。
この地震発生により3/19『bud』の中止も考慮しましたが、
今、沖縄から私達が出来る事は、partyを開催し、音楽を提供して皆を元気づけ、その元気をお金という形で被災地へ送る事。そして長期に渡りこれを継続する事と考えました。
今回のbudでは来場者一人につき500yenを
-国際協力NGO-Peace Winds Japan-
へ義援金として送金させて頂きます。
このpartyで多くの希望を共有出来る事を願っています。
私たちは音楽の力を信じています。
bud crew & MAFALI cafe 一同
------------------------------------------------------------------------------------
The Tohoku Region Pacific Earthquake and the accident in the nuclear power plant became historical disaster. We are deeply showing sorrow to the victims. We are also greatly worried about the people who are waiting for rescue, struggling with aftershocks, and suffering from the radiation diffusion.
After the earthquake, we consider about canceling ‘bud’ event on March 19th. However, the thing we can do from Okinawa is opening the party, offering music, cheering everybody, which all cherish will be converted to money as donations to the stricken area. We consider about a long-term continuation of this donation activity.
We would like to donate each 500yen to NGO and Peace Winds Japan from the people those who will come.
We sincerely wish that we can share many ‘hopes’ at this party.
We believe in the power of music.
bud crew& MAFALI café
March.19.2011 (SAT) bud
start 19:00 ~ end 28:00
entrance 1500 / 1D w.flyer 1000/1D
Guest DJ
G.N.T.
Residents DJ
SINKICHI
Nu-Doh
MONDO
IORI
Guest DJ G.N.T.'s Profile
He started the RUDIMENTS, a label, in 2003. The RUDIMENTS has released varoius artists who are active both in and out of Japan like KINKA, JUZU a.k.a MOOCHY, COFFEE & CIGARETTES BAND, DJ KENSEI, DJ KIYO, BLASTHEAD, acca, ZEB, CHIMPBEAMS, AKOYAAFROBEAT and
HYDROPONIC SOUND SYSTEM. It sends out dance music, which is fusion of the roots music and electronics, that connects the past, the present and the future together based on rooted music. It also releases cross-overed masterpiece based on breakbeats, dub, reggae, world music that has groove
and covers various genres. Besides the label management, he works for "DISC SHOP ZERO" and is a staff of JUZU a.k.a MOOCHY's primary label, PROCEPTION CROSSPOINT. In April of 2011, in Harajuku, it is planned to open up a record store "GLOCAL RECORDS" which mainly deals with used records and Japanese artist's new masterpieces.
http://www.rudiments.net
http://www.myspace.com/rudimentsrecords
G.N.T Email Interview →
http://www.mafalicafe.com/
entrance 1500 / 1D w.flyer 1000/1D
Guest DJ
G.N.T.
Guest VJ
VJ keisuke (suien)
VJ keisuke (suien)
Residents DJ
SINKICHI
Nu-Doh
MONDO
IORI
Guest DJ G.N.T.'s Profile
HYDROPONIC SOUND SYSTEM. It sends out dance music, which is fusion of the roots music and electronics, that connects the past, the present and the future together based on rooted music. It also releases cross-overed masterpiece based on breakbeats, dub, reggae, world music that has groove
and covers various genres. Besides the label management, he works for "DISC SHOP ZERO" and is a staff of JUZU a.k.a MOOCHY's primary label, PROCEPTION CROSSPOINT. In April of 2011, in Harajuku, it is planned to open up a record store "GLOCAL RECORDS" which mainly deals with used records and Japanese artist's new masterpieces.
03年よりレーベルRUDIMENTSを始動。RUDIMENTSからはこれまでにKINKA、JUZU a.k.a MOOCHY、COFFEE & CIGARETTES BAND、DJ KENSEI、DJ KIYO、BLAST HEAD、acca、ZEB、CHIMP BEAMS、AKOYAAFROBEAT、HYDROPONIC SOUND SYSTEMなど国内外で活動するアーティスト達の作品をリリース。音楽をツールに過去、現在、未来を繋ぎ、ルーツ・ミュージックとエレクトロニクスのビートを融合したダンス・ミュージックを発信。ブレイクビーツ、ダブ、レゲエ、ワールド・ミュージックなど、グルーヴのある幅広いジャンルをクロスオーバーした作品をリリースしている。レーベル運営の他、下北沢のレコード・ショップDISC SHOP ZEROに勤務し、同時にJUZU a.k.a MOOCHY主宰レーベルPROCEPTION /CROSSPOINTのスタッフとしても活動する。2011年4月、中古盤と日本人アーティストの新譜を中心に取り揃えるレコード店「GLOCAL RECORDS」を原宿にオープン予定。
http://www.rudiments.net
http://www.myspace.com/rudimentsrecords
G.N.T Email Interview →
GUEST VJ keisuke's PROFILE
Sato Keisuke’s visual project, Satyan, expresses images are based on geometrical, the numerology, the fractal curve, the heteroptics, subliminal, and the religious symbol, and etc., which use abstract signs and lines, making yin and yang, light
and shadow, connecting digital and analog world.The shone medium changes from beach rock, multiple solid screens, multiple TVs, to a circular screen, depending on the environment.
He is a Bonsai lover and landscape artist (Small Bosai, presented by Shuri-en). His favorite signature words are: Any (poor) pieces have its own shining side.
Sato keisukeによるビジュアルプロジェクトSatyanの映像表現は、 抽象的な記号や線を用い数学、幾何学、数秘学、フラクタル曲線、錯視、サブリミナル、 宗教的なシンボルなどをベースに用いて、陰と陽。光と影。デジタルとアナログの世界を繋げていく。
照らす媒体は海辺の岩、多重立体スクリーン、複数のテレビ、円形スクリーンなど
環境に合わせて自在に姿を変える。
盆栽愛好家、庭師としても活動中 (小品盆栽 首里園 主宰)銘:どんな駄木でも光る一面がある。
照らす媒体は海辺の岩、多重立体スクリーン、複数のテレビ、円形スクリーンなど
環境に合わせて自在に姿を変える。
盆栽愛好家、庭師としても活動中 (小品盆栽 首里園 主宰)銘:どんな駄木でも光る一面がある。
MAFALI PLACE info
1-1-3 asato naha okinawa
098-894-4031 http://www.mafalicafe.com/
0 件のコメント:
コメントを投稿